11 сентября: где мы сейчас?

Спустя 2 года после терактов мы стали более нервными, более доброжелательными или более оцепеневшими?

11 сентября: где мы сейчас?

Спустя 2 года после терактов мы стали более нервными, более добрососедскими или более оцепеневшими?

Дениз Манн, А. Дэвид Ротнер Медицинский обзор Майкла В. Смита, доктора медицины Из архива врача

Спустя два года после того, что мы теперь называем 11 сентября, или день, который навсегда изменил Америку, говорим ли мы все еще "Я люблю тебя" нашим партнерам, когда они отправляются на работу? Прилагаем ли мы усилия, чтобы не ложиться спать злыми или совершать случайные акты доброты для наших соседей?

Чтобы выяснить это, доктор поговорил с экспертами, которые были на передовой в Нью-Йорке, Вашингтоне и Пенсильвании, когда разразилась катастрофа, а также с теми, кто работал и продолжает работать над исцелением нашей страны.

Вот что они хотят сказать.

"С абсолютно личной точки зрения, мы работаем лучше, чем я когда-либо мог себе представить", - говорит Рэндалл Д. Маршалл, доктор медицины, директор по изучению травм и оказанию услуг в Психиатрическом институте штата Нью-Йорк и доцент клинической психиатрии в Колледже врачей и хирургов Колумбийского университета, оба в Нью-Йорке. "Учитывая тот ад, через который мы прошли, и то, что после 11 сентября сообщество было под угрозой уничтожения, мы справились на удивление хорошо", - говорит он.

Блэкаут проливает свет на изменения

"Блэкаут - хороший пример", - говорит он, имея в виду отключение электричества в 2003 году на северо-востоке и в некоторых районах Канады. "Возможно, до 11 сентября даже была некоторая паника, но как только мы узнали, что это не было никакой атакой, люди были удивительно спокойны и опирались на свой опыт 11 сентября".

В частности, люди брали попутки у незнакомцев, ели бесплатное мороженое в местных салонах, и не было массовых грабежей или беззакония, как это было во время предыдущих отключений, говорит он.

"Отчасти радость от отключения заключалась в том, что это не было катастрофой, - говорит Брюс Джексон, доктор философии, профессор американской культуры в Университете Буффало, штат Нью-Йорк, - первой реакцией всех жителей Нью-Йорка было: "Они снова это сделали! А потом, когда люди постепенно поняли, что это не терроризм, возникла огромная волна облегчения", - говорит он. "Люди разговаривали друг с другом", даже люди, которые годами анонимно жили в одном здании, впервые заговорили со своими соседями, "что хорошо, но это адский способ узнать своих соседей".

Исследования, проведенные после 11 сентября 2001 года, показали, что в некоторых отношениях американцы стали добрее, любвеобильнее и благодарнее после 11 сентября. Сохранилось ли это надолго?

Не совсем, говорит Барбара О. Ротбаум, доктор философии, доцент психиатрии и директор программы восстановления после травм и тревоги в Медицинской школе Университета Эмори в Атланте.

Когда речь идет о том, чтобы говорить "Я люблю тебя" каждое утро и стараться не ложиться спать злыми, "то, что люди говорили, что они собираются делать, отпало", - говорит Ротбаум. "Это те вещи, за которыми мы бдительно следим после того, как что-то случилось, но мы вернулись к исходному уровню".

Но для некоторых моделей поведения существует новый исходный уровень. "В целом наша повседневная жизнь не сильно отличается от той, что была до 11 сентября, но мы ко многому приспособились", - говорит она.

Примечательно, что "наши впечатления от полетов теперь значительно отличаются, но те из нас, кто летает часто, уже не замечают этого - будь то снятие обуви или дополнительное время на прохождение контроля".

Говоря об аэропортах, Дэвид Бэрон, доктор медицины, профессор и председатель кафедры психиатрии в Университете Темпл в Филадельфии, говорит, что "когда это случилось впервые, у людей не было проблем с безопасностью в аэропортах; теперь они раздражены".

Как у нас обстоят дела в целом?

"В целом, осторожность возросла, но со временем мы видим постепенный возврат к тому, что было до 11 сентября", - говорит Барон.

"Мы многому научились в плане того, как лучше защищаться структурно, но психологически нам еще предстоит пройти долгий путь", - соглашается психиатр и психоаналитик Стюарт Твемлоу, доктор медицины, директор отделения HOPE в клинике Меннингера, которая теперь находится в Хьюстоне.

"Первоначально 11 сентября вызвало чувство единения в стране - особенно в Нью-Йорке", - говорит он. Но, говорит Твемлоу, "я не считаю людей более терпимыми, терпеливыми или альтруистичными. Я думаю, что они, возможно, стали еще менее терпимыми, потому что они беспокоятся о своей безопасности и лучше понимают, что могут потерять все".

Ричард Фокс, доктор медицины, бывший президент Американской психоаналитической ассоциации и аналитик, занимающийся частной практикой в Дана-Пойнт, Калифорния, согласен с этим. "Я не вижу особых изменений в дружелюбии или общественном духе здесь, на Западном побережье, но из сообщений об отключении электричества я почувствовал, что люди реагируют иначе, чем в прошлом, и, возможно, появилось общее чувство общности".

Никогда не забывать

Стивен Паолуччи, доктор медицины, председатель отделения психиатрии в Geisinger Health System в Дэнвилле, штат Пенсильвания, видит это следующим образом: "Как общество, я верю, что мы больше заботимся друг о друге и больше знаем о нуждах друг друга, [но] это все же сделало нас несколько более замкнутыми в том смысле, что люди были потрясены до глубины души и испытывают повышенную тревогу, недоверие и страх по поводу того, что может происходить в окружающем их мире".

По этой причине многие люди предпочитают переехать поближе к дому и проводить больше времени с семьей. На самом деле, недавний опрос, проведенный фирмой Yankelovich, специализирующейся на маркетинговых исследованиях, показал, что, возможно, после 11 сентября все больше людей предпочитают проводить время дома с друзьями и близкими. Это явление известно под названием "hiving", что означает, что дом - это новый командный центр, где мы общаемся с людьми посредством различных домашних развлечений, таких как прокат фильмов и настольные игры.

"Людям стало намного лучше, но они не забыли", - говорит Паолуччи врачу. "На практике я все еще вижу людей, которые приходят в больницу из-за растущего страха перед тем, что они видят по телевизору".

"Общество исцеляется, и люди живут дальше", - говорит Паолуччи врачу. "Мы не хотим забывать, но мы не хотим, чтобы это стало настолько подавляющей частью жизни, что мы не можем жить".

Показатели посттравматического стрессового расстройства падают, но многим все еще нужна помощь

Многие люди все еще не могут жить дальше, добавляет Маршалл из Колумбии.

По его словам, последние данные о посттравматическом стрессовом расстройстве (ПТСР) свидетельствуют о том, что уровень заболеваемости в районе Нью-Йорка снизился с 10% до менее 1%.

"Плохая новость заключается в том, что на данный момент эти люди, скорее всего, останутся больными без вмешательства, потому что если через два года у них все еще будет ПТСР, то, скорее всего, оно станет хроническим", - говорит Маршалл.

В Нью-Йорке проживает 13 миллионов человек, что означает, что около 300 000 имеют посттравматическое стрессовое расстройство, и нет точных данных о депрессии, злоупотреблении психоактивными веществами, семейных проблемах и проблемах на работе, вызванных событиями 11 сентября, объясняет он.

По его словам, звонки все еще поступают в проект "Свобода", программу помощи и кризисного консультирования для отдельных людей, семей и групп, наиболее пострадавших от 11 сентября и его последствий.

А как же дети?

Многие выражают беспокойство по поводу детей, но "дети очень устойчивы, они как губка впитывают то, что происходит с окружающими их взрослыми", - говорит Ротбаум из Эмори.

Если взрослые сохраняют спокойствие и собранность, дети будут следовать их примеру, говорит она.

На самом деле, исследования показывают, что подавляющее большинство американских детей, вероятно, не были травмированы террористическими атаками 11 сентября, но есть и явные исключения, включая детей Нью-Йорка - особенно тех, у кого в тот день был ранен или убит близкий человек, и даже тех, у кого близкие спаслись невредимыми.

Hot